​​​​© 2017 by TecnoDoc Translations

  • Facebook Social Icon
  • LinkedIn Social Icon

TechnoDoc

Translations

Nuestros servicios están diseñados para satisfacer las necesidades lingüísticas de los clientes.

TechnoDoc Translations tiene la misión de funcionar como una empresa multinacional que ofrezca servicios rentables y de calidad a compañías globales, proveedores internacionales y locales y a cualquier persona. TechnoDoc Translations tiene un compromiso con la excelencia y la precisión en todos los servicios que ofrecemos a nuestros clientes.

El uso de Software de Gestión de Proyectos, Memorias de Traducción y Aplicaciones de Gestión Terminológica garantizan la producción de traducciones de alta calidad y consistentes y a la misma vez nos permiten reducir los plazos de entrega y los costes. Nuestra calidad se basa en hacer que los textos parezcan escritos originalmente en el idioma del mercado de destino. Para ello contamos con una red de traductores nativos, que viven y trabajan en los países de destino. Esta infraestructura se ha creado para abrir las puertas a los mercados extranjeros.

Plazos de entrega

Los plazos de entrega dependen de la cantidad de palabras y estilo del lenguaje. Generalmente entregamos documentos cortos (hasta 5000 palabras) en 48-72 horas (días laborables).

Los proyectos largos son gestionados por varios traductores que trabajan en estrecha relación. Para asegurar la consistencia, usamos herramientas de TAC, de gestión de proyectos, creación de glosarios y control de la calidad. Los plazos de entrega se establecerán al recibo de los documentos. Garantizamos que cumpliremos con la fecha de entrega siempre que las líneas de comunicación permanezcan abiertas.

Política de precios
Para poder proporcionarle un presupuesto fiable y preciso, necesitamos toda la información disponible sobre sus necesidades. Nuestras tarifas de traducción son muy competitivas y nuestros precios dependen de varios factores:

  • Idiomas de origen y destino.

  • Fecha de entrega.

  • Tecnicismo del texto.

  • Volumen total.

  • Traducción única o proyecto con continuidad

  • Otros

Después de analizar los textos, le contactaremos para hacerle una oferta específica.

Queremos comunicarle con sus clientes.